Opowiadanie dla dzieci w 1816 roku napisał i wydał w Berlinie E.T.A. Hoffmann. Książka, utrzymana w baśniowej, fantastycznej konwencji, opowiada o przygodach małej Klary w świecie, w którym zabawki ożywają, a księciem ich królestwa zostaje tytułowy Dziadek do Orzechów. Dla czytelników francuskojęzycznych utwór ten zaadaptował i przetłumaczył Aleksander Dumas (ojciec). I ta francuska adaptacja najczęściej jest używanym "librettem" do baletu z muzyka Czajkowskiego. Urbański postanowił wrócić do oryginalnej opowieści.
Opowiadanie dla dzieci w 1816 roku napisał i wydał w Berlinie E.T.A. Hoffmann. Książka, utrzymana w baśniowej, fantastycznej konwencji, opowiada o przygodach małej Klary w świecie, w którym zabawki ożywają, a księciem ich królestwa zostaje tytułowy Dziadek do Orzechów. Dla czytelników francuskojęzycznych utwór ten zaadaptował i przetłumaczył Aleksander Dumas (ojciec). I ta francuska adaptacja najczęściej jest używanym "librettem" do baletu z muzyka Czajkowskiego. Urbański postanowił wrócić do oryginalnej opowieści.