Książki dla dzieci, literatura piękna, encyklopedie ale i czasopisma znalazły się na "Ukraińskiej półce z książkami" w Książnicy Pomorskiej. To w ramach ogólnopolskiego projektu, który ma promować ukraińską literaturę i kulturę na arenie międzynarodowej.
Dostęp do tego rodzaju literatury ma ogromne znaczenie, szczególnie, gdy Ukraina jest w stanie wojny z Rosją - mówi ambasador Ukrainy w Polsce Wasyl Bodnar.
- To jest najpierw dla dzieci, ale później dla studentów, dla osób starszych, które mają czas na czytanie. Mogą sobie przeczytać znajomy im utwór, ale już w języku ukraińskim, żeby zrozumieć jaka jest różnica, jak się podaje ten, albo inny termin. To jest bardzo dobre dla kształtowania narodowości ukraińskiej - ocenił.
Szczecińska biblioteka jednocześnie zachęca do przynoszenia książek w języku ukraińskim - mówi dyrektor Książnicy Pomorskiej, Przemysław Wraga.
- To jest najłatwiejsza droga, aby nawiązać dobre stosunki z ludźmi o innych poglądach, innych wierzeniach. Książki są nieszkodliwe. Nic ma nic tak dobrego, jak zagłębienie się w książkę, która kogoś pochłonie, zainteresuje... Język nie jest barierą - zaznaczył.
W zasobach Książnicy Pomorskiej znajduje się prawie tysiąc publikacji w języku ukraińskim.
Szczecin jest siódmym miastem w kraju, w którym powstała "Ukraińska półka z książkami".
Edycja tekstu: Jacek Rujna
- To jest najpierw dla dzieci, ale później dla studentów, dla osób starszych, które mają czas na czytanie. Mogą sobie przeczytać znajomy im utwór, ale już w języku ukraińskim, żeby zrozumieć jaka jest różnica, jak się podaje ten, albo inny termin. To jest bardzo dobre dla kształtowania narodowości ukraińskiej - ocenił.
Szczecińska biblioteka jednocześnie zachęca do przynoszenia książek w języku ukraińskim - mówi dyrektor Książnicy Pomorskiej, Przemysław Wraga.
- To jest najłatwiejsza droga, aby nawiązać dobre stosunki z ludźmi o innych poglądach, innych wierzeniach. Książki są nieszkodliwe. Nic ma nic tak dobrego, jak zagłębienie się w książkę, która kogoś pochłonie, zainteresuje... Język nie jest barierą - zaznaczył.
W zasobach Książnicy Pomorskiej znajduje się prawie tysiąc publikacji w języku ukraińskim.
Projekt jest objęty patronatem Pierwszej Damy Ukrainy Oleny Zełenskiej zrealizowany wspólnie z Ministerstwem Spraw Zagranicznych Ukrainy oraz Ministerstwem Kultury i Komunikacji Strategicznej.
Szczecin jest siódmym miastem w kraju, w którym powstała "Ukraińska półka z książkami".
Edycja tekstu: Jacek Rujna
- To jest najpierw dla dzieci, ale później dla studentów, dla osób starszych, które mają czas na czytanie. Mogą sobie przeczytać znajomy im utwór, ale już w języku ukraińskim, żeby zrozumieć jaka jest różnica, jak się podaje ten albo inny termin. To jest bardzo dobre do kształtowania narodowości ukraińskiej - ocenił.


Radio Szczecin
