Olga Tokarczuk zdobyła prestiżową nagrodę literacką Booker International. Polska pisarka została uhonorowana za powieść "Bieguni". Książka ukazała się w zeszłym roku po angielsku jako "Flights" w tłumaczeniu Jennifer Croft.
Wyróżnienie wręczono podczas uroczystej gali, która we wtorek wieczorem odbyła się w Londynie. Olga Tokarczuk, dziękując za nagrodę, nie ukrywała dumy.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
Zobacz także
2017-05-12, godz. 20:34
Kolekcja polskich plakatów w Szczecinie. Wyjątkowa wystawa w MN [ZDJĘCIA]
Zbiory Muzeum Polskiego w Ameryce i Misji Polskiej w Orchard Lake School po raz pierwszy w historii trafiły na wystawę do Szczecina. W Muzeum Narodowym na Wałach Chrobrego można oglądać około stu prac: plakatów, druków okazjonalnych…
» więcej
2017-05-12, godz. 18:42
Dźwięk i ilustracja "zagrają" wspólnie w katedrze
Barwy Dźwięku, czyli koncert połączony z tworzonymi "na żywo" ilustracjami rozpocznie się o 20 w szczecińskiej archikatedrze.
» więcej
2017-05-12, godz. 10:53
Wystawa aktów i portretów Joanny Sarapaty w Galerii Poziom 4 [ZDJĘCIA]
Kobiece akty i portrety autorstwa jednej z najbardziej znanych współczesnych polskich malarek, Joanny Sarapaty oglądać można w Galerii Poziom 4 w szczecińskiej Filharmonii.
» więcej
2017-05-10, godz. 18:10
Dobre dźwięki w szczecińskich szkołach
Obszar relaksu i dobrych dźwięków w szczecińskich szkołach. Pierwszy z nich powstał już w Szkole Podstawowej nr 35 i nazwany został "Strefą Harmonii".
» więcej
2017-05-10, godz. 09:11
Polka w finale Eurowizji!
Reprezentantka Polski Kasia Moś zaśpiewa w finale 62. Konkursu Piosenki Eurowizji w Kijowie. Razem z Polką do finału awansowało dziewięcioro uczestników. Drugi półfinał odbędzie się w czwartek.
» więcej
2017-05-09, godz. 21:24
Zamkowe Forum Kultury: Młodzi artyści mają szansę na rozwój i pracę [ZDJĘCIA]
Młodzi artyści mają szansę na rozwój i pracę - przekonywali w Szczecinie uczestnicy Zamkowego Forum Kultury. Debata odbyła się na Zamku Książąt Pomorskich.
» więcej
2017-05-09, godz. 17:04
Jaka przyszłość po uczelni artystycznej?
Kolejna odsłona Zamkowego Forum Kultury już o godzinie 18. Temat wtorkowej debaty to: "Absolwent uczelni artystycznej. Co dalej?"
» więcej
2017-05-06, godz. 19:27
Premiera "Pijaków" na deskach Teatru Polskiego
Pijakiewicz wychowuje młodą, piękną Teresę, której trzeba znaleźć męża. Ale którego wybrać? Pijącego, starego kompana czy stroniącego od napojów wyskokowych młodego strażaka. Premiera "Pijaków" Franciszka Bohomolca na scenie…
» więcej
2017-05-05, godz. 22:43
"Portrety RZECZYwiste" w Książnicy. Wystawa Bogusławskiej [ZDJĘCIA]
24 portrety nieprzeciętnych szczecinian pokazała na swojej wystawie w Książnicy Pomorskiej artystka fotografik i diaporamistka Beata Bogusławska. Wernisaż ekspozycji pt. "Portrety RZECZYwiste" odbył się w piątek wieczorem.
» więcej
2017-05-05, godz. 09:32
Kuźnia pisarzy i poetów na Uniwersytecie Szczecińskim
Mam nadzieję, że będzie zainteresowanie - mówiła o studiach pisarskich na Uniwersytecie Szczecińskim, w porannej Rozmowie pod krawatem, prof. Inga Iwasiów. Nowy kierunek ma ruszyć od kolejnego roku akademickiego.
» więcej