Kawiarenka Muzyczna
Radio SzczecinRadio Szczecin » Kawiarenka Muzyczna

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2021-08-17, godz. 09:19 Protesty na Białorusi - wystawa w Instytucie Pileckiego [ZDJĘCIA] Zbiór wyjątkowych fotografii ukazujących pokojowe protesty na Białorusi można obejrzeć w Berlinie. Wystawę pt.: "Niech żyje Białoruś!" przygotował Instytut Pileckiego. » więcej 2021-08-16, godz. 13:44 Andrzej Wierciński przed Konkursem Chopinowskim [WIDEO, ZDJĘCIA] Nokturny, etiudy i scherza Fryderyka Chopina zabrzmią w poniedziałek w Willi Lentza w Szczecinie. » więcej 2021-08-16, godz. 09:25 Wystartowała 12. edycja Festiwalu na Gotyckim Szlaku W niedzielę, po raz dwunasty wyruszył w trasę Letni Festiwal Wędrowny Na Gotyckim Szlaku. Jak zwykle, inauguracja odbyła się w Kołbaczu, koncertem w Kościele pw. Najświętszego Serca Pana Jezusa. » więcej 2021-08-16, godz. 08:31 5. Meisinger Music Festival – brawa dla artystów Owacje na stojąco zakończyły niedzielny koncert 5. Meisinger Music Festival. W Willi Lentza w Szczecinie wystąpiła sopranistka Iwona Sobotka i pianista Tomasz Lis. » więcej 2021-08-15, godz. 18:41 Staruje Letni Festiwal Wędrowny Na Gotyckim Szlaku O godzinie 19 w Kołbaczu rozpocznie się koncert dwunastej edycji Letniego Festiwalu Wędrownego Na Gotyckim Szlaku 2021. » więcej 2021-08-15, godz. 17:14 Mozart na 5. Meisinger Music Festival Sześć koncertów na dwoje skrzypiec Antonia Vivaldiego w interpretacji Liv Migdal i Michała Maciaszczyka z Orkiestrą Polish Art Philharmonic otworzyło 5. Meisinger Music Festival. W niedzielę podczas wydarzenia zabrzmią utwory Wolfganga… » więcej 2021-08-14, godz. 21:07 Festiwal kultury polsko-ukraińskiej [ZDJĘCIA] W podkołobrzeskim Przećminie trwa Festiwal Kultury Polsko-Ukraińskiej. » więcej 2021-08-14, godz. 12:37 Muzyka Vivaldiego zainaugurowała 5. Meisinger Music Festival Owacje na stojąco i bisy zamknęły wczoraj koncert inaugurujący 5. Meisinger Music Festival. » więcej 2021-08-13, godz. 13:24 Inauguracja 5. Meisinger Music Festival Światowej sławy sopranistka Simone Kermes, skrzypkowie Liv Migdal i Michael Maciaszczyk oraz Orkiestra Barokowa „Poland baROCK” - to tylko część artystów, którzy wystąpią w Szczecinie, Stargardzie i Przelewicach. W piątek rozpoczyna… » więcej 2021-08-13, godz. 09:49 48. Ińskie Lato Filmowe. Najnowszy film Wereśniaka Piotr Wereśniak i Maciej Drygas to kolejni goście 48. Ińskiego Lata Filmowego. Wereśniak pokazał w czwartek swój najnowszy film "Między oczy", a Drygas archiwalne etiudy z łódzkiej filmówki. » więcej
127128129130131132133