Kawiarenka Muzyczna
Radio SzczecinRadio Szczecin » Kawiarenka Muzyczna

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2020-12-24, godz. 06:50 Świąteczny koncert młodych szczecinian [ZDJĘCIA] "Cicha noc", "Lulajże Jezuniu", "W żłobie leży" i wiele znanych kolęd oraz pastorałek złożyło się na świąteczne przedstawienie zorganizowane przez Pomorskie Towarzystwo Oświatowo-Kulturalne. » więcej 2020-12-19, godz. 19:30 Goleniowskie Spotkania Teatralne przeniosły się do internetu XXI Goleniowskie Spotkania Teatralne BRAMAT 2020 w tym roku przebiegają pod hasłem "Cyfrowe Spotkania Teatralne", bowiem wszystkie wydarzenia przeniesiono do sieci. » więcej 2020-12-18, godz. 09:41 Zespół namówił założycielkę Chóru Akademii Morskiej do nagrania utworu z serialu "Wiedźmin" [WIDEO] Powstał "Wiedźmin" na chór i instrumenty, czyli utwór inspirowany czołówką serialu na podstawie prozy Andrzeja Sapkowskiego. Jesteśmy bardzo dumni z naszej nowej produkcji - mówiła w "Rozmowie pod Krawatem" założycielka i kierownik… » więcej 2020-12-17, godz. 21:32 "Grosza daj Wiedźminowi" chóralnie w Akademii Morskiej [ZDJĘCIA] Chór Akademii Morskiej w Szczecinie wciąż zaskakuje. W ubiegłym roku, co chwilę informowali nas o swoich zwycięstwach na kolejnych festiwalach i nowych projektach. W tym roku postanowili zaśpiewać, w aranżacji na chór i instrumenty… » więcej 2020-12-17, godz. 12:30 Wirtualny wernisaż wystawy "1970. Zło/Przypadek" W czwartek na szczecińskim placu Solidarności zostanie udostępniona wystawa poświęcona wydarzeniom grudniowym 1970 roku. Ekspozycja nosi tytuł "1970. Zło/Przypadek". » więcej 2020-12-15, godz. 14:20 Niech głos się rozchodzi poprzez wirtualny chór Dom Kultury Krzemień zaprasza do stworzenia wirtualnego chóru. » więcej 2020-12-14, godz. 09:20 Bohaterom Grudnia '70 - koncert w Szczecinie-Zdrojach [WIDEO, ZDJĘCIA] Z okazji 50. rocznicy Grudnia '70, w Kościele pw. św. Ducha w Szczecinie-Zdrojach odbył się w niedzielę uroczysty koncert Grünebergowski. » więcej 2020-12-13, godz. 07:48 Koncert Grünebergowski dedykowany Bohaterom Grudnia 1970 W kościele pw. św. Ducha w Szczecinie Zdrojach, odbędzie się ostatni w tym roku "Koncert Grünebergowski” zatytułowany "Perły muzyki kościelnej". » więcej 2020-12-12, godz. 21:17 Złote Lwy przyznane. Pierwszy taki werdykt w historii Złote Lwy" na 45. Festiwalu Polskich Filmów Fabularnych w Gdyni otrzymali reżyser Mariusz Wilczyński oraz producenci Agnieszka Ścibor i Ewa Puszczyńska za film "Zabij to i wyjedź z tego miasta". » więcej 2020-12-12, godz. 16:24 Nowy album w księgarniach. Pokazuje m.in. dramatyczne wydarzenia z historii Szczecina Życie codzienne szczecinian lat 60-tych czy 70-tych, zmiany w mieście, ale i dramatyczne wydarzenia naszej historii - w szczecińskich księgarniach pojawił się album ze zdjęciami "Szczeciński Fotograf Zbigniew Wróblewski". » więcej
147148149150151152153