Kawiarenka Muzyczna
Radio SzczecinRadio Szczecin » Kawiarenka Muzyczna

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2019-11-30, godz. 21:31 Znamy kolejnych laureatów 13. SZPAK-a W ramach 13. Festiwalu Komedii SZPAK, odbył się Poligon Kabaretowy. W szranki stanęli: kabaret Czesuaf, kabaret Chyba, kabaret Zachodni i kabaret Czołówka Piekła. Laureatów wskazały trzy osoby, wybrane spośród publiczności. » więcej 2019-11-30, godz. 11:26 Kabaretowo w Starej Rzeźni. Pierwsi laureaci SZPAK-a Znamy pierwszych laureatów w konkursie stand-up, który zainaugurował kolejną edycję Festiwalu Komedii SZPAK. » więcej 2019-11-29, godz. 07:33 Nadlatuje SZPAK! 13. edycja święta komedii w Szczecinie Największe święto komedii w regionie rusza w Szczecinie. Abelard Giza, poligon kabaretowy, stand-up i improwizacja - to wszystko podczas 13. edycji SZPAK-a. » więcej 2019-11-28, godz. 08:50 Czy "Jarmark am Boden" wróci do Kamienia Pomorskiego? Fundatora obrazu szuka Muzeum Historii Ziemi Kamieńskiej. Chodzi o obraz Hansa Hartiga przedstawiający port rybacki w Kamieniu Pomorskim. Płótno pochodzi z początku XX wieku. Jak powiedział dyr. MKZH, Grzegorz Kurka dzieło nosi tytuł… » więcej 2019-11-27, godz. 23:54 Chicken Legs zagrał w Radiu Szczecin. [WIDEO, ZDJĘCIA] Zespół wystąpił na naszej scenie w ramach cyklu [3x1]. » więcej 2019-11-26, godz. 21:56 Przywracanie pamięci o dawnych żydowskich mieszkańcach Pomorza Premiera filmu "Przywracanie pamięci - cmentarze żydowskie na Pomorzu Zachodnim" autorstwa Pawła i Michała Kulików odbyła się we wtorek w Kinie Zamek Zamku Książąt Pomorskich. » więcej 2019-11-26, godz. 19:35 Młode dziady w starych skórach... [WIDEO, ZDJĘCIA] W ramach cyklu [3x1]. » więcej 2019-11-24, godz. 09:15 Gala z okazji 100-lecia nawiązania stosunków dyplomatycznych Polski i USA W Nowym Jorku odbyła się wielka gala z okazji stulecia nawiązania stosunków dyplomatycznych Polski i Stanów Zjednoczonych. Spotkanie zostało zorganizowane w ramach Międzynarodowego Festiwalu "Chopin i Przyjaciele". » więcej 2019-11-24, godz. 08:42 Finał Eurowizji Junior w Gliwicach W niedzielę w Arenie Gliwice finał Eurowizji Junior 2019. Konkurs jest po raz pierwszy organizowany w Polsce. » więcej 2019-11-24, godz. 08:34 Wręczono nagrody 31. Festiwalu Filmów Polskich w Ameryce W Chicago ogłoszono zwycięskie obrazy 31. Festiwalu Filmów Polskich w Ameryce. To największy pokaz polskiego kina nie tylko w Stanach Zjednoczonych, ale na całym świecie. » więcej
189190191192193194195