Kawiarenka Muzyczna
Radio SzczecinRadio Szczecin » Kawiarenka Muzyczna

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2019-05-27, godz. 07:46 Ostatni dzień Festiwalu "Dwa Teatry - Sopot 2019" W poniedziałek kończy się w Sopocie 19. Festiwal Teatru Polskiego Radia i Teatru Telewizji Polskiej "Dwa Teatry". Wieczorem poznamy laureatów tegorocznego przeglądu. W ciągu dnia odbędą się ostatnie prezentacje konkursowych słuchowisk… » więcej 2019-05-26, godz. 18:38 Uczestnicy Lekturiady w Radiu Szczecin. "Nie spodziewałam się, że zajdę aż tak wysoko" "Lekturiada" w Radiu Szczecin - uczestnicy zachodniopomorskiego konkursu byli gośćmi w magazynie "Trochę Kultury". » więcej 2019-05-26, godz. 17:52 Nowy audiobook w Radiu Szczecin, czyli jak wyglądała transformacja ustrojowa w Polsce [ZDJĘCIA] Od poniedziałku na antenie Radia Szczecin kolejny audiobook. Tym razem mamy do posłuchania rzecz opartą o książkę "Reglamentowana rewolucja" autorstwa profesora Antoniego Dudka. Partnerem produkcji jest Instytut Pamięci Narodowej oddział… » więcej 2019-05-26, godz. 13:04 Trzeci dzień Festiwalu "Dwa Teatry" W Sopocie trwa święto radiowej i telewizyjnej twórczości teatralnej - Festiwal "Dwa Teatry". » więcej 2019-05-26, godz. 12:48 "Czarownice z Salem" na deskach Teatru Współczesnego [ZDJĘCIA] Premiera jednego z najważniejszych dramatów amerykańskich XX wieku "Czarownice z Salem" Arthura Millera w niedzielę wieczorem w Teatrze Współczesnym w Szczecinie. » więcej 2019-05-26, godz. 09:42 Złota Palma dla Bong-Joon Ho Koreański reżyser Bong-Joon Ho został wyróżniony Złotą Palmą na festiwalu filmowym w Cannes. » więcej 2019-05-26, godz. 08:19 Teatralny Ty-Dzień Dziecka w Pleciudze Dwoma premierami rozpoczyna się w sobotę w Teatrze Lalek Pleciuga w Szczecinie "Teatralny Ty-Dzień Dziecka". » więcej 2019-05-24, godz. 06:44 W Sopocie rozpoczyna się festiwal "Dwa Teatry" W Sopocie rozpoczyna się w piątek 19. Festiwal Teatru Polskiego Radia i Teatru Telewizji Polskiej "Dwa Teatry". Prezes Polskiego Radia Andrzej Rogoyski podkreśla, że to unikatowe w skali światowej przedsięwzięcie promujące radiową… » więcej 2019-05-22, godz. 18:45 Ivo Pogorelić gwiazdą tegorocznego Meisinger Music Festival [ZDJĘCIA] Chorwacki pianista Ivo Pogorelić jest gwiazdą tegorocznego Meisinger Music Festival. » więcej 2019-05-22, godz. 17:12 Poznaliśmy zwycięzcę Lekturiady Hanna Dziewulska z Zespołu Szkół Publicznych z Golczewa zwyciężyła w Lekturiadzie, czyli konkursie recytatorskim organizowanym przez Kuratorium Oświaty w Szczecinie. » więcej
213214215216217218219