Kawiarenka Muzyczna
Radio SzczecinRadio Szczecin » Kawiarenka Muzyczna

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2019-05-12, godz. 15:18 Ostatnie konkursowe spektakle Kontrapunktu Przedstawienie „Lwów nie oddamy" Teatru im. Wandy Siemaszkowej z Rzeszowa, to ostatni spektakl konkursowy Kontrapunktu. Publiczność zobaczy go na scenie Teatru lalek Pleciuga o godzinie 16.30. » więcej 2019-05-12, godz. 13:46 "Zaczytani w Ogrodzie" w Przelewicach Na salon literacki "Zaczytani w Ogrodzie" zaprasza Biblioteka - Gminne Centrum Kultury w Przelewicach „Ogród Kultury”. » więcej 2019-05-12, godz. 12:43 "Szwajowa Niedziela" w Starej Rzeźni Dzień poświęcony pamięci szczecińskiej pisarki i dziennikarki telewizyjnej Moniki Szwai - w niedzielę w Starej Rzeźni. "Szwajowa Niedziela" odbędzie juz po raz czwarty. » więcej 2019-05-11, godz. 18:26 Muzyka Dawna rozbrzmi w Szczecinie Pierwszy koncert 16. Szczecińskiego Festiwalu Muzyki Dawnej już w sobotę wieczorem. Organizatorzy zapraszają w ciągu dwóch weekendów na pięć wydarzeń festiwalowych. » więcej 2019-05-11, godz. 17:25 Konkurs wokalny z okazji 200. rocznicy urodzin Stanisława Moniuszki Koło Naukowe Wokalistów Odeon przy Wydziale Edukacji Muzycznej Akademii Sztuki w Szczecinie pod opieką prof. Joanny Tylkowskiej-Drożdż, organizuje I Wydziałowy Konkurs Wokalny w Ogrodzie Zimowym Akademii Sztuki w Szczecinie. » więcej 2019-05-11, godz. 10:52 Kontrapunkt finiszuje. Weekend bogaty w wydarzenia Kontrapunkt, czyli 54. Przegląd Teatrów Małych Form małymi krokami zmierza do mety. » więcej 2019-05-11, godz. 10:05 Jedyny taki konkurs w Polsce Niemal 30 recytatorów głównie z Zachodniopomorskiego, weźmie udział w rozpoczynających się w sobotę w Szczecinie 15. Spotkaniach ze Sztuką Słowa „Wiara-Nadzieja-Miłość". » więcej 2019-05-10, godz. 10:13 Sunrise Festival na dłużej w Kołobrzegu Sunrise Festival pozostanie w Kołobrzegu przez kolejne trzy lata. Miejscowy urząd podpisał właśnie umowę z organizatorem imprezy na tak długą dzierżawę terenów po byłym lotnisku na osiedlu Podczele. » więcej 2019-05-10, godz. 09:52 Kontrapunkt po raz pierwszy w Świnoujściu Spektakle, w ramach Przeglądu Teatrów Małych Form, pokazywane będą w Domu Kultury w Świnoujściu. » więcej 2019-05-10, godz. 09:10 Dzięki muralom Skolwin staje się bardziej przyjazny mieszkańcom Stworzenie murali na Skolwinie to kolejny, ale nie ostatni krok, by północna dzielnica Szczecina stawała się coraz bardziej przyjazna mieszkańcom - mówił w "Rozmowie pod krawatem" Adam Komorowski, dyrektor Domu Kultury "Klub Skolwi… » więcej
215216217218219220221