Kawiarenka Muzyczna
Radio SzczecinRadio Szczecin » Kawiarenka Muzyczna

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2019-03-26, godz. 12:52 Joanna Kulmowa patronką nowej nagrody w Szczecinie Autorzy literatury dziecięcej z szansą na wyróżnienia imienia Joanny Kulmowej. Miasto zapowiada, że autorka książek dla najmłodszych i poetka będzie patronką nowej nagrody. » więcej 2019-03-26, godz. 07:55 Dzień Teatru i odznaczenia "Gloria Artis” dla szczecińskich artystów [ZDJĘCIA] Szczecińskie teatry w poniedziałek świętowały Międzynarodowy Dzień Teatru, który w kalendarzu przypada w środę. » więcej 2019-03-25, godz. 15:46 Fama bez dotacji z ministerstwa. Festiwal zagrożony Festiwal Fama bez dotacji z Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. W sumie chodzi o ponad 420 tysięcy złotych. Jeżeli nie uda się zdobyć pieniędzy, festiwal, który w Świnoujściu gości od ponad pół wieku, może się nie… » więcej 2019-03-25, godz. 07:25 Wieczorem poznamy zdobywców Orłów - nagród Polskiej Akademii Filmowej Uroczystość rozpocznie się o godz. 20 w Teatrze Polskim w Warszawie, a wyróżnienia wręczone zostaną po raz 21. » więcej 2019-03-24, godz. 21:11 Prezentacja anglojęzycznej wersji filmu "Paszporty Paragwaju" W Warszawie zaprezentowana została anglojęzyczna wersja filmu "Paszporty Paragwaju". Film Roberta Kaczmarka opowiada mało znaną historię polskich dyplomatów w Bernie, którzy w czasie II wojny ratowali Żydów. » więcej 2019-03-24, godz. 08:41 Przyjaciele Brunona Tode zagrali w 13 Muzach [ZDJĘCIA] Brunon Tode to malarz i muzyk, który ponad 6 lat temu został ciężko pobity i do teraz z trudem dochodzi do zdrowia. Dla artysty zagrał duet gitarowy "Straty" oraz zespoły Flór" i "My z Delty", z którym Tode występował. » więcej 2019-03-23, godz. 17:50 Przyjaciele zagrają dla Brunona "Przyjaciele Brunona" - pod takim hasłem odbędzie się w sobotę wieczorem w Klubie 13 Muz koncert poświęcony znanemu szczecińskiemu artyście. » więcej 2019-03-23, godz. 09:42 Festiwal Szczecin Jazz: Q Ya Vy w studiu Radia Szczecin, Jona Ardyn w Technoparku [ZDJĘCIA] Zespół Q Ya Vy wystąpił w Studiu Koncertowym S-1 Radia Szczecin w ramach Szczecin Jazz Festiwal. » więcej 2019-03-23, godz. 08:54 Prezentacje Taneczne „A Teraz MY” w SDS 90 zespołów tanecznych zaprezentuje się na scenie Szczecińskiego Domu Sportu przy ul. Wąskiej w Szczecinie. Ruszyły XIX Prezentacje Taneczne "A Teraz MY”. » więcej 2019-03-22, godz. 20:21 Znamy szczegóły tegorocznego Kontrapunktu 54. Kontrapunkt, czyli Przegląd Teatrów Małych Form, w tym roku w maju. Na festiwal składa się ponad 50 wydarzeń, w tym dwa konkursy: główny i spektakli offowych. » więcej
222223224225226227228