Kawiarenka Muzyczna
Radio SzczecinRadio Szczecin » Kawiarenka Muzyczna

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2018-11-11, godz. 11:46 "Sto flag na sto lat". Nietypowy wernisaż na Placu Solidarności Sto flag stanie na szczecińskim Placu Solidarności z okazji setnej rocznicy odzyskania przez Polskę niepodległości. Ich maszty będą wysokie na sześć metrów. » więcej 2018-11-11, godz. 11:39 "Zakochać się" po premierze. Nowy spektakl Teatru Piwnica przy Krypcie Najnowszy spektakl Teatru Piwnica przy Krypcie Zamku Książąt Pomorskich nosi tytuł "Zakochać się". Premiera odbyła się w sobotę w Kinie Zamek. » więcej 2018-11-10, godz. 15:34 Zespół Tulia na „Koncercie dla Niepodległej” na Stadionie Narodowym To będzie muzyczna podróż przez ostatnie sto lat historii Polski. Na Stadionie Narodowym w Warszawie odbędzie się wielki „Koncert dla Niepodległej”. » więcej 2018-11-10, godz. 15:29 SZPAK nie tylko w Szczecinie, ale też w regionie Zanim SZPAK wyląduje w Szczecinie "obleci" region. Będzie to wstęp do głównej części 12. Festiwalu Komedii. » więcej 2018-11-10, godz. 12:51 Operowe śpiewanie w Nowogardzie na stulecie niepodległości Śpiewała w Nowym Jorku, Rzymie czy Seulu. W sobotę wystąpi w Nowogardzie. Koncert śpiewaczki operowej Dominiki Zamary odbędzie się w tamtejszym kościele Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny. » więcej 2018-11-10, godz. 11:13 Wileńska „Halka" Moniuszki zabrzmiała w Filharmonii w Szczecinie Filharmonia im. Mieczysława Karłowicza w Szczecinie świętuje stulecie odzyskania przez Polskę niepodległości cyklem jedenastu koncertów "100 na 100. Muzyczne dekady wolności". W piątek zaproponowała wileńską wersję opery „Halka"… » więcej 2018-11-10, godz. 08:33 Szczecińska orkiestra zagra z okazji stulecia niepodległości w galerii handlowej Baltic Neopolis Orchestra zaprasza na koncert "Hejnał dla Niepodległej". Odbędzie się on w Galerii Kaskada w Szczecinie. » więcej 2018-11-09, godz. 19:23 Prezydent: wystawa "Znaki Wolności..." pokazuje, że jesteśmy narodem [WIDEO, ZDJĘCIA] Pół tysiąca dzieł sztuki, a także setki fotografii dokumentalnych, ścieżek dźwiękowych i monumentalny fresk historyczny, ujmujący dzieje Polski z lat 1914-1989. To tylko niektóre z elementów otwartej na Zamku Królewskim w Warszawie… » więcej 2018-11-09, godz. 11:37 Sobota: "Koncert dla Niepodległej" na Stadionie Narodowym W sobotę na Stadionie Narodowym w Warszawie odbędzie się wielki „Koncert dla Niepodległej”. Będzie to główne wydarzenie otwierające obchody stulecia odzyskania niepodległości przez Polskę. » więcej 2018-11-08, godz. 16:23 Szczecinianie nagrodzeni w Irlandii "świńskim ryjkiem" Para artystów ze Szczecina zdobyła główną nagrodę na międzynarodowym festiwalu filmowym w Irlandii. Wyprodukowany przez nich animowany teledysk został ogłoszony najlepszą krótkometrażową animacją 17. edycji "Clones Film Fest… » więcej
243244245246247248249