Kawiarenka Muzyczna
Radio SzczecinRadio Szczecin » Kawiarenka Muzyczna

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2018-07-17, godz. 15:20 Aktorzy uczą dzieci. Efektem będzie spektakl [ZDJĘCIA] Uczniowie szkół podstawowych pod okiem aktorów ćwiczą umiejętności teatralne, biorą udział w zajęciach muzycznych oraz integrują się podczas wspólnych wyjazdów. » więcej 2018-07-17, godz. 13:07 Muzyka, film, malarstwo i taniec w Nowogardzie W Nowogardzie trwa 22 Lato z Muzami. To spotkania z aktorami, seanse w kinie i w plenerze, koncerty oraz warsztaty. » więcej 2018-07-16, godz. 20:25 Słynny niedźwiadek z bursztynu znów na wystawie w Szczecinie W Szczecinie znów można podziwiać "Bursztynowego niedźwiadka". To jeden z najcenniejszych zabytków w kolekcji szczecińskiego Muzeum Narodowego. » więcej 2018-07-16, godz. 07:24 Mobilne muzeum multimedialne przyjedzie do Gryfic [WIDEO] Urządzenia najnowszej generacji, archiwalne fotografie, fragmenty historycznych filmów, oraz nowoczesne animacje - to tylko niektóre elementy wystawy w mobilnym muzeum multimedialnym, jakie stanie w poniedziałek w Gryficach. » więcej 2018-07-15, godz. 14:56 Tragarze w Różanym Ogrodzie Sztuki [ZDJĘCIA] Zespół ze Szczecina zaprezentował się w ramach projektu Różany Ogród Sztuki, dzięki któremu ogród w każdy weekend zmienia się w miejsce spotkań mieszkańców. Tragarze grają muzykę, która łączy hip-hop, funk i reggae. » więcej 2018-07-14, godz. 18:58 Opera na Zamku zdradza "Tajemnice kuchni mistrza Rossiniego" W sobotę, w ramach festiwalu, zapowiadane są "Tajemnice kuchni mistrza Rossiniego", czyli dowcipny spektakl ze znanymi ariami i operetkowymi szlagierami. » więcej 2018-07-14, godz. 15:59 Od dłubanki po holownik, czyli: "Odra - temat rzeka" [ZDJĘCIA] Zdjęcia prezentujące - pod różnym kątem - jedną z najdłuższych rzek w Polsce można oglądać w szczecińskim Muzeum Narodowym przy Wałach Chrobrego. Została tam otwarta wystawa "Odra - temat rzeka". Liczy ona ponad 100 fotograf… » więcej 2018-07-11, godz. 09:47 Chór Akademii Morskiej w Szczecinie zwycięża za oceanem [ZDJĘCIA] Ich występ na Międzynarodowym Festiwalu Chóralnym w kanadyjskim mieście Powell River, kolejny raz potwierdził wysoki poziom Chóru Akademii Morskiej w Szczecinie. Zespół pod dyrekcją Sylwii Fabiańczyk-Makuch zdobył pierwsze miejsce… » więcej 2018-07-09, godz. 13:08 Lato z Muzami coraz bliżej. Laur Cisowy dla autorskiego duetu Joanna Kos-Krauze i Krzysztof Krauze to tegoroczni laureaci Lauru Cisowego, czyli nagrody przyznawanej za wybitne osiągnięcia w reżyserii filmowej przez organizatorów "Lata z Muzami" w Nowogardzie. 22. edycja festiwalu, podczas której… » więcej 2018-07-07, godz. 08:52 "Powolność" na inSPIRACJACH. Ruszył Festiwal Sztuk Wizualnych Wystawami pt. "Powolność" i "Życie jest podwórkiem" zainaugurowano w piątek wieczorem w szczecińskiej Trafostacji Sztuki Międzynarodowy Festiwal Sztuk Wizualnych inSPIRACJE. Impreza odbywa się po raz 13. Głównym tematem tegorocznej… » więcej
262263264265266267268