Trochę Kultury
Radio SzczecinRadio Szczecin » Trochę Kultury

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2019-11-01, godz. 13:57 Cmentarne pejzaże na wystawie przy szczecińskiej nekropolii [WIDEO, ZDJĘCIA] Miejsce spoczynku matki Juliusza Słowackiego - Salomei Słowackiej, czy Cmentarz Centralny - w obiektywie aparatu. Przy Bramie Głównej cmentarza w Szczecinie trwa wystawa fotograficzna Piotra Mania. » więcej 2019-10-31, godz. 00:02 Ziela czyli goście z Gdańska w Radiu Szczecin. [WIDEO, ZDJĘCIA] Zespół wystąpił na naszej scenie w ramach cyklu [3x1]. » więcej 2019-10-29, godz. 19:25 Ziela - nowa twarz na polskiej scenie... [WIDEO, ZDJĘCIA] A w zasadzie twarze dwie! » więcej 2019-10-28, godz. 07:39 Spotkanie z mistrzem zakończy tegoroczny Szczecin Film Festival Spotkanie z mistrzem zakończy tegoroczny Szczecin Film Festival, a dokładniej jego jesienną odsłonę. To były dwa tygodnie pełne seansów, konkursów, warsztatów i dyskusji. Prezentowano także klasykę kina. » więcej 2019-10-27, godz. 13:04 Ostatni dzień Targów Książki w Krakowie Tłumy czytelników odwiedzają 23. Targi Książki w Krakowie. W Hali Expo trwa ostatni dzień święta literatury. Nowości wydawnicze prezentuje blisko 600 wystawców z 20 krajów. Z czytelnikami spotkało się ponad 700 autorów. » więcej 2019-10-27, godz. 11:50 Tłumy czytelników chcą zdobyć autograf Olgi Tokarczuk Kilka godzin w kolejce muszą czekać czytelnicy, aby zdobyć autograf Olgi Tokarczuk. Tłumy jej fanów przyszły przed siedzibę Wydawnictwa Literackiego w Krakowie. » więcej 2019-10-27, godz. 10:16 Honorowe Oscary za całokształt - ogłoszone W Los Angeles zostaną wręczone honorowe Oscary czyli nagrody Rady Gubernatorów Amerykańskiej Akademii Filmowej. Wśród laureatów są: reżyser David Lynch, aktor Wes Studi oraz włoska reżyserka Lina Wertmueller. Aktorka Geena Davis… » więcej 2019-10-27, godz. 08:21 Polonia o Festiwalu Polskich Filmów Dokumentalnych w Nowym Jorku Niedziela jest ostatnim dniem Festiwalu Polskich Filmów Dokumentalnych w Nowym Jorku. W sobotę widzowie oglądali dzieła mówiące o zbrodniach popełnianych na Polakach podczas II Wojny Światowej. » więcej 2019-10-25, godz. 11:27 „Karłowicz Ensemble” odkrywa legendy Szczecina Warszawa ma swoją legendę o Warsie i Sawie, Kraków o smoku wawelskim, a Szczecin, m.in. o Baszcie Siedmiu Płaszczy czy o Wyszaku. » więcej 2019-10-22, godz. 16:12 Muzea pomorskie wspólnie zaprezentują dzieje i kulturę Pomorza [WIDEO, ZDJĘCIA] Ponad 5,5 miliona euro kosztuje remont, modernizacja oraz przygotowanie na nowo wystaw w Muzeum Narodowym w Szczecinie. » więcej
172173174175176177178