Olga Tokarczuk zdobyła prestiżową nagrodę literacką Booker International. Polska pisarka została uhonorowana za powieść "Bieguni". Książka ukazała się w zeszłym roku po angielsku jako "Flights" w tłumaczeniu Jennifer Croft.
Wyróżnienie wręczono podczas uroczystej gali, która we wtorek wieczorem odbyła się w Londynie. Olga Tokarczuk, dziękując za nagrodę, nie ukrywała dumy.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
Zobacz także
2021-10-17, godz. 08:34
Polacy w finale Międzynarodowego Konkursu Chopinowskiego
Dwóch Polaków: Jakub Kuszlik i Kamil Pacholec znalazło się w finale 18. Międzynarodowego Konkursu Chopinowskiego.
» więcej
2021-10-16, godz. 16:31
Chór Akademii Morskiej z Cugowskim zaśpiewali hit wszech czasów [WIDEO]
Światowy przebój w wykonaniu ogólnopolskiej gwiazdy z wątkiem lokalnym.
» więcej
2021-10-16, godz. 08:30
Gratka dla wielbicieli kina w Warszawie
W sobotę poznamy zwycięzców 37. Warszawskiego Festiwalu Filmowego. Wielbiciele światowego kina mogli obejrzeć 170 filmów z ponad 50 krajów świata.
» więcej
2021-10-16, godz. 08:23
Coraz bliżej rozstrzygnięcia w Konkursie Chopinowskim
Dwadzieścioro troje uczestników z 11 krajów, w tym sześciu Polaków, ma szansę na finał 18. Międzynarodowego Konkursu Chopinowskiego. Werdykt jurorów poznamy późnym wieczorem w Filharmonii Narodowej w Warszawie.
» więcej
2021-10-14, godz. 13:10
Jan Popis o poziomie 18. Międzynarodowego Konkursu Chopinowskiego
W Filharmonii Narodowej w Warszawie pianiści prezentują się w ramach przesłuchań trzeciego etapu Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego imienia Fryderyka Chopina.
» więcej
2021-10-14, godz. 09:01
Rusza trzeci etap 18. Międzynarodowego Konkursu Chopinowskiego
23 uczestników z 11 krajów, w tym 6 Polaków, zmierzy się w trzecim etapie 18. Międzynarodowego Konkursu Chopinowskiego.
» więcej
2021-10-13, godz. 08:46
XVIII Międzynarodowy Konkurs Chopinowski na półmetku [ZDJĘCIA]
W Filharmonii Narodowej zakończył się we wtorek II etap przesłuchań XVIII Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im. Fryderyka Chopina w Warszawie.
» więcej
2021-10-13, godz. 08:05
Szczecin Film Festival 2021
Pokazy kilkudziesięciu polskich i zagranicznych produkcji filmowych, konkursy oraz spotkania ze znanymi twórcami... - rusza Szczecin Film Festival 2021.
» więcej
2021-10-12, godz. 06:01
Drugi etap Międzynarodowego Konkursu Chopinowskiego
45 pianistów z 14 krajów, w tym dziewięciu Polaków ma szansę na trzeci etap 18. Międzynarodowego Konkursu Chopinowskiego.
» więcej
2021-10-11, godz. 13:24
Koncert Grünebergowski w setną rocznicę urodzin Stanisława Lema [WIDEO, ZDJĘCIA]
Kompozycje Felixa Mendelssohna Bartholdy'ego, Georga Friedricha Händla i słynne tematy filmowe zabrzmiały w niedzielę w kościele św. Ducha w Szczcinie-Zdrojach.
» więcej