Olga Tokarczuk zdobyła prestiżową nagrodę literacką Booker International. Polska pisarka została uhonorowana za powieść "Bieguni". Książka ukazała się w zeszłym roku po angielsku jako "Flights" w tłumaczeniu Jennifer Croft.
Wyróżnienie wręczono podczas uroczystej gali, która we wtorek wieczorem odbyła się w Londynie. Olga Tokarczuk, dziękując za nagrodę, nie ukrywała dumy.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
Zobacz także
2019-08-13, godz. 12:02
Grand Prix SAWP dla Szymona Wyrzykowskiego
Szymon Wyrzykowski, dyrektor Chóru Zachodniopomorskiego Uniwersytetu Technologicznego im. Jana Szyrockiego w Szczecinie, otrzymał Grand Prix Stowarzyszenia Artystów Wykonawców Utworów Muzycznych i Słowno-Muzycznych SAWP.
» więcej
2019-08-13, godz. 08:42
Barwy świata w Kołobrzegu - zaczyna się Interfolk
Artyści m.in. z Chile, Kolumbii, Hiszpanii, Turcji, Gruzji i oczywiście - Polski - wezmą udział w festiwalu Interfolk.
» więcej
2019-08-12, godz. 11:18
"Litanie Ostrobramskie" Moniuszki w Berlinie [ZDJĘCIA]
XV Międzynarodowy Festiwal Muzyczny „Sacrum Non Profanum” zawitał w niedzielę w Berlinie.
» więcej
2019-08-11, godz. 16:06
Kolejne muzyczne spotkania w Kołowie [WIDEO, ZDJĘCIA]
W Kołowie odbyły się siódme letnie spotkania z muzyką „W dzień ponury - Kresy”.
» więcej
2019-08-11, godz. 10:22
Ińskie Lato Filmowe rozkręca się [ZDJĘCIA]
Projekcje, koncerty i dyskusje. 46. Ińskie Lato Filmowe rozwija się. Byli pierwsi znakomici goście, były gorące dyskusje i dobra zabawa na koncercie 'Bubu Króla'.
» więcej
2019-08-11, godz. 09:56
„Straszny Dwór” na festiwalu „Sacrum Non Profanum” [WIDEO, ZDJĘCIA]
Znane arie i pieśni z opery „Straszny Dwór” Stanisława Moniuszki zabrzmiały w ramach XV Międzynarodowego Festiwalu „Sacrum Non Profanum”.
» więcej
2019-08-10, godz. 19:17
Ostatni dzień Festiwalu im. Marka Grechuty
Kilkanaście koncertów, spotkania autorskie, wystawy fotografii i malarstwa - to wszystko na Festiwalu im. Marka Grechuty.
» więcej
2019-08-10, godz. 13:38
Niezwykły jubileusz podczas „Sacrum Non Profanum”
„Raschèr Saxophone Quartet” świętował swoje 50. urodziny w trakcie XV festiwalu „Sacrum Non Profanum”.
» więcej
2019-08-09, godz. 15:46
Startuje Ińskie Lato Filmowe [ZDJĘCIA]
Ponad 70 projekcji filmowych, blisko 20 spotkań z ciekawymi ludźmi, do tego warsztaty, koncerty i rozmowy - w piątek staruje 46. Ińskie Lato Filmowe.
» więcej
2019-08-09, godz. 13:41
Czwarty dzień Festival Grechuta w Świnoujsciu
Pierwszym popołudniowym wydarzeniem będzie oryginalny muzyczny projekt powołany specjalnie dla Grechuta Festival - Świnoujście przez znakomitych szczecińskich artystów.
» więcej