Olga Tokarczuk zdobyła prestiżową nagrodę literacką Booker International. Polska pisarka została uhonorowana za powieść "Bieguni". Książka ukazała się w zeszłym roku po angielsku jako "Flights" w tłumaczeniu Jennifer Croft.
Wyróżnienie wręczono podczas uroczystej gali, która we wtorek wieczorem odbyła się w Londynie. Olga Tokarczuk, dziękując za nagrodę, nie ukrywała dumy.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
Zobacz także
2019-06-29, godz. 12:17
Benefis Andrzeja Tomczaka w Książnicy Pomorskiej
Byli przyjaciele, znajomi, studenci. Wielbiciele twórczości profesora Andrzeja Tomczaka spotkali się w piątek wieczorem na jego benefisie.
» więcej
2019-06-28, godz. 16:35
Spoiwa Kultury zbliżają się do końca [ZDJĘCIA]
W piątek w ramach Spoiw Kultury wystąpią artyści z Rosji, USA i Portugalii.
» więcej
2019-06-28, godz. 13:07
John Fogerty wystąpi w Dolinie Charlotty
John Fogerty po raz pierwszy wystąpi w Polsce. W sobotę lider zespołu Creedence Clearwater Revival zagra koncert w Dolinie Charlotty, między Słupskiem a Ustką.
» więcej
2019-06-26, godz. 18:43
Tenorzy po losowaniu. Turniej już w sobotę
Ośmiu tenorów z Gruzji, Ukrainy, Portugalii, USA oraz po dwóch z Bułgarii i Polski weźmie udział w sobotę w Szczecinie w Wielkim Turnieju Tenorów. Po raz 21. zorganizuje go Opera na Zamku i tak jak w ostatnich latach zaprasza do Teatru…
» więcej
2019-06-25, godz. 12:27
Spoiwa Kultury na Łące Kany
W trzecim dniu festiwalu teatralna energia offu i muzyczne spotkanie na Łące Kany.
» więcej
2019-06-23, godz. 17:11
Spoiwa zwalniają i stawiają na spotkanie [ZDJĘCIA]
W niedzielę wieczorem w Szczecinie rozpoczynają się XX Jubileuszowe Spoiwa Kultury.
» więcej
2019-06-23, godz. 15:45
Inauguracja XII Międzynarodowego Festiwalu Muzyki Organowej
Około dwustu wykonawców wystąpi w ramach XII Międzynarodowego Festiwalu Muzyki Organowej zainaugurowanego w sobotę w szczecińskiej Bazylice Archikatedralnej.
» więcej
2019-06-23, godz. 09:12
Ostatnia przed wakacjami premiera Teatru Polskiego
Ostatnia w tym sezonie premiera Teatru Polskiego w Szczecinie odbyła się w niedzielę w Starej Rzeźni. Sala Iluzjon zamieniła się w Galerię, gdzie dzieje się akcja sztuki Stanisława Ignacego Witkiewicza "Oni".
» więcej
2019-06-22, godz. 16:18
Muzyka o trudach wychodzenia z nałogów
Koncertują w zakładach karnych w całej Polsce, a w sobotę wieczorem zagrają darmowy koncert na szczecińskich bulwarach. Zespół The Analogs wystąpi w swoim akustycznym brzmieniu grając repertuar "Projektu Pudło", czyli piosenki o…
» więcej
2019-06-22, godz. 08:11
Szczecin będzie miał nowych ambasadorów
Tytuł powędruje do Chóru Akademii Morskiej w Szczecinie i dziennikarza Pawła Żuchowskiego - dziś korespondenta RMF FM w Stanach Zjednoczonych, ale związanego w przeszłości z Radiem Szczecin.
» więcej