Olga Tokarczuk zdobyła prestiżową nagrodę literacką Booker International. Polska pisarka została uhonorowana za powieść "Bieguni". Książka ukazała się w zeszłym roku po angielsku jako "Flights" w tłumaczeniu Jennifer Croft.
Wyróżnienie wręczono podczas uroczystej gali, która we wtorek wieczorem odbyła się w Londynie. Olga Tokarczuk, dziękując za nagrodę, nie ukrywała dumy.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
Zobacz także
2019-04-06, godz. 09:44
Mick Jagger rekonwalescentem po operacji serca
Mick Jagger, wokalista zespołu The Rolling Stones, który przeszedł operację serca napisał w mediach społecznościowych do fanów, że czuje się dużo lepiej. Operacja została przeprowadzona w światowej sławy klinice w amerykańskim…
» więcej
2019-04-04, godz. 19:22
Międzynarodowe Złote Pointy po raz 12. w Szczecinie
Młodzi tancerze, absolwenci szkół baletowych z Polski oraz Ukrainy, Węgier i Włoch walczą o miano najlepszego absolwenta w 2019 roku.
» więcej
2019-04-04, godz. 18:53
Największa i najciekawsza kolekcja Stoewera trafi do Szczecina [ZDJĘCIA]
Siedem samochodów i siedem rowerów, jeden motorower, 34 maszyny do pisania, ponad 50 maszyn do szycia oraz kilkaset drobnych eksponatów - a wszystko wyprodukowane w Szczecinie - przez działającą na przełomie XIX i XX wieku fabryce Stoewera…
» więcej
2019-04-04, godz. 13:04
Jerzy Wójcik nie żyje
Zmarł Jerzy Wójcik - operator filmowy, reżyser, autor scenariuszy filmowych i teatralnych, jeden ze współtwórców "polskiej szkoły filmowej". Miał 88 lat.
» więcej
2019-04-03, godz. 09:07
Dla kogo Nagroda im. Joanny Kulmowej?
Zmarła w ubiegłym roku poetka Joanna Kulmowa patronem nowej nagrody w dziedzinie literatury.
» więcej
2019-03-31, godz. 19:01
"Było fantastycznie". Mikromusic koncertuje w S1 Radia Szczecin [ZDJĘCIA]
W studiu S-1 Radia Szczecin zakończył się drugi niedzielny koncert zespołu Mikromusic.
» więcej
2019-03-31, godz. 08:46
Anegdoty i historie w teatrze, czyli najnowsza propozycja "Kameralnego"
Od A do Z, czyli od Andrzeja do Zaorskiego to najnowsza propozycja Teatru Kameralnego w Szczecinie.
» więcej
2019-03-30, godz. 17:05
Rockowe granie w S1. Pierwszy koncert Rosegarden
O 18 w sobotę w studiu koncertowym S1 Radia Szczecin rozpocznie się występ zespołu Rosegarden.
» więcej
2019-03-28, godz. 00:03
Zespół PowerPlant zagrał na scenie Radia Szczecin [WIDEO, ZDJĘCIA]
Koncert odbył się w ramach cyklu [3x1].
» więcej
2019-03-27, godz. 10:11
Początki chrześcijaństwa na deskach Teatru Współczesnego
Początki chrześcijaństwa to temat najnowszej premiery w Teatrze Współczesnym w Szczecinie. "Judaszaweł" Bartosza Żurowskiego to historia Apostoła Piotra i Ewangelisty Łukasza, którzy prowadzą badania rekonstrukcyjne nad historią…
» więcej