Olga Tokarczuk zdobyła prestiżową nagrodę literacką Booker International. Polska pisarka została uhonorowana za powieść "Bieguni". Książka ukazała się w zeszłym roku po angielsku jako "Flights" w tłumaczeniu Jennifer Croft.
Wyróżnienie wręczono podczas uroczystej gali, która we wtorek wieczorem odbyła się w Londynie. Olga Tokarczuk, dziękując za nagrodę, nie ukrywała dumy.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
Zobacz także
2018-12-05, godz. 19:30
Mińsk: rozpoczął się Festiwal Polskich Filmów "Wisła"
W Mińsku rozpoczął się 1. Festiwal Polskich Filmów "Wisła". Pięciodniowy przegląd zorganizowały Ambasada Polski na Białorusi i Fundacja "Wspieram".
» więcej
2018-12-03, godz. 22:06
Bursztynowe Pierścienie przyznane [ZDJĘCIA]
Michał Janicki, za rolę Maurycego Stolnika w "Pensjonacie pana Bielańskiego" w reżyserii Marka Gierszała z Teatru Polskiego, otrzymał Bursztynowy Pierścień w głosowaniu publiczności dla najlepszego aktora sezonu 2017/2018.
» więcej
2018-12-03, godz. 11:49
Ruszyła sprzedaż biletów na Szczecin Jazz 2019
Bilety na jazzowy festiwal w Szczecinie już do kupienia. Na portalu bilety.fm można zamawiać wejściówki na koncert Kennego Garreta, który otworzy serię występów.
» więcej
2018-12-02, godz. 11:36
Najlepsi kabareciarze. Przyjechali w zastępstwie i najbardziej spodobali się publiczności
Kwiatkowski i Bank wygrali konkurs kabaretowy podczas 12. edycji Festiwalu Komedii SZPAK. To zespół z Krakowa, który gra muzykę komediową.
» więcej
2018-12-01, godz. 14:10
SMOK i muzyka współczesnego Szczecina
Muzyka współczesnego Szczecina zabrzmi w sali koncertowej Zespołu Szkół Muzycznych w Szczecinie.
» więcej
2018-11-29, godz. 09:44
To będą cztery dni pełne śmiechu
W czwartek rozpoczyna się 12. edycja Festiwalu Komedii SZPAK. Podczas wieczoru inauguracyjnego wystąpi 6 komików, wybranych w eliminacjach.
» więcej
2018-11-29, godz. 00:04
Olej na scenie Radia Szczecin [WIDEO, ZDJĘCIA]
» więcej
2018-11-28, godz. 18:20
Jubileusz Marynarki Wojennej, wystawa na Jasnych Błoniach [ZDJĘCA]
Wystawa "100 lat Marynarki Wojennej Rzeczypospolitej Polskiej" stanęła na szczecińskich Jasnych Błoniach. Składa się na nią 40 plansz.
» więcej
2018-11-28, godz. 11:23
Sunrise Festival pozostanie w Kołobrzegu
Organizatorzy Sunrise Festivalu doszli do porozumienia z władzami Kołobrzegu i radą osiedla Podczele. To właśnie na mieszczącym się na terenie osiedla dawnym lotnisku ma się odbyć kolejna edycja festiwalu.
» więcej
2018-11-28, godz. 09:10
Budki dla miłośników książek. Gdzie mogłyby stanąć w Szczecinie?
Są w Łobzie i Szczecinku, a Szczecin ciągle na nie czeka. Chodzi o budki bookcrossingowe, czyli gabloty w miejscach publicznych, w których każdy mieszkaniec może zostawić książkę i każdy pożyczyć.
» więcej