Olga Tokarczuk zdobyła prestiżową nagrodę literacką Booker International. Polska pisarka została uhonorowana za powieść "Bieguni". Książka ukazała się w zeszłym roku po angielsku jako "Flights" w tłumaczeniu Jennifer Croft.
Wyróżnienie wręczono podczas uroczystej gali, która we wtorek wieczorem odbyła się w Londynie. Olga Tokarczuk, dziękując za nagrodę, nie ukrywała dumy.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
Zobacz także
2018-02-20, godz. 21:28
Historia szczecińskiej "Solidarności" w radiowym studiu S1 [ZDJĘCIA]
W Studiu S1 Radia Szczecin odbyła się promocja książki szczecińskiego historyka Roberta Kościelnego "Wiosna wolnych Polaków". Przedstawia ona historię Szczecińskiej „Solidarności” od sierpniowych strajków do wprowadzenia stanu…
» więcej
2018-02-20, godz. 19:57
Rękopis Kronik Pomorskich zostanie przetłumaczony i wydany [ZDJĘCIA]
Odnaleziony pod koniec ubiegłego roku w Schwerinie rękopis Kronik Pomorskich z przełomu XVI i XVII tłumaczony jest na język polski. Dziełem zajmują się pracownicy Książnicy Pomorskiej.
» więcej
2018-02-20, godz. 18:50
„Pijani” na scenie Teatru Współczesnego
Polska prapremiera spektaklu „Pijani” w reżyserii Norberta Rakowskiego według tekstu Iwana Wyrypajewa już wkrótce na scenie Teatru Współczesnego w Szczecinie.
» więcej
2018-02-20, godz. 17:10
"Złożymy w końcu hołd ludziom, którzy zaangażowali się w walkę z komunistami"
Jaka była rola szczecińskiej Solidarności w obaleniu komuny - odpowiedź na to pytanie padnie we wtorek w studiu koncertowym S1 Radia Szczecin.
» więcej
2018-02-20, godz. 10:46
Zabytkowy kościół do remontu
XIV-wieczny kościół w Białogardzie przejdzie remont. Świątynia pod wezwaniem Narodzenia Najświętszej Maryi Panny będzie miała odnowione witraże i nowe nagłośnienie.
» więcej
2018-02-19, godz. 06:52
Nagrody BAFTA wręczone. Kto zgarnął najwięcej statuetek?
Tegoroczne nagrody BAFTA rozdane. Nominowany, polsko-brytyjski "Twój Vincent" nie otrzymał statuetki w kategorii "animacja". Wygrał amerykański musical "Coco".
» więcej
2018-02-17, godz. 09:25
Filharmonia świętuje jubileusz. "Rozkłada na łopatki" [ZDJĘCIA]
Bisy i długie owacje na stojąco - tak zakończył się wieczorem koncert w Filharmonii w Szczecinie. Znakomita sopranistka Aleksandra Kurzak i równie wyśmienity tenor Roberto Alani zauroczyli publiczność swoim występem.
» więcej
2018-02-16, godz. 11:40
Nadchodzi weekend z żeglarskim kinem
Można już odbierać bezpłatne wejściówki na szczecińską edycję festiwalu JachtFilm. Zaproszenia dostępne są w trzech miejscach: Centrum Żeglarskim przy ul. Przestrzennej, Akademii Sztuki oraz Centrum Informacji Turystycznej w Alei…
» więcej
2018-02-16, godz. 10:28
"Początek" w Trafostacji Sztuki Szczecin
Najstarsze na świecie miejsce kultu, górska kolejka linowa zarządzana społecznie i pochodzenie Piastów to tematy wideoinstalacji Huberta Czerepoka. Wystawa zatytułowana "Początek" została w czwartek wieczorem otwarta w Trafostacji…
» więcej
2018-02-15, godz. 17:49
Jubileusz Filharmonii Szczecińskiej: gwiazdy, koncerty, wydawnictwa
Liczne koncerty i siedem nowych płyt - tak zamierza obchodzić jubileusz 65-lecia Filharmonia im. Mieczysława Karłowicza w Szczecinie.
» więcej