Olga Tokarczuk zdobyła prestiżową nagrodę literacką Booker International. Polska pisarka została uhonorowana za powieść "Bieguni". Książka ukazała się w zeszłym roku po angielsku jako "Flights" w tłumaczeniu Jennifer Croft.
Wyróżnienie wręczono podczas uroczystej gali, która we wtorek wieczorem odbyła się w Londynie. Olga Tokarczuk, dziękując za nagrodę, nie ukrywała dumy.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
- Chciałabym wspomnieć, że jestem pierwszą w historii laureatką z Polski. Jestem z tego bardzo dumna - zaznaczała pisarka.
Jednocześnie autorka podkreślała uniwersalny wymiar literatury. - Nie wierzę w literatury narodowe. Uważam, że literatura to żywy byt, który po prostu pojawia się w jakimś języku, a potem przechodzi do kolejnego. Można więc powiedzieć, że literatura to kolejny cud - mówiła Tokarczuk.
Pisarka przyznaje też, że cieszy się, iż International Booker jest skonstruowany tak, że docenia również tłumacza. Dodaje, że Jennifer Croft była dla niej oparciem. - Ten angielski, który wymyśliła Jennifer i którego użyła w tłumaczeniu, jest bardzo mocny i głęboki. Strasznie cieszę się, że właśnie ją miałam do tego tłumaczenia - podkreśla Tokarczuk.
Z kolei Jennifer Croft zapewnia, że i ona ma wobec polskiej pisarki dług. - Olga Tokarczuk nauczyła mnie pisać - mówi tłumaczka. - Cały czas czytałam jej powieści i opowiadania, pisałam też swoją fikcję i tłumaczyłam Olgę. Czuję, że wszystko to co teraz umiem, to z tego powodu, że przetłumaczyłam książki Olgi.
MAN Booker International Prize to wyróżnienie przyznawane od 2005 roku. Obecnie otrzymują je książki przetłumaczone na język angielski. Przed 2016 nagrodę przyznawano również utworom napisanym po angielsku, ale przez autorów spoza Zjednoczonego Królestwa. W wymiarze finansowym Nagroda Bookera to 50 tysięcy funtów, czyli ponad 240 tysięcy złotych - do podziału między autorkę i tłumaczkę.
Zobacz także
2017-08-27, godz. 18:04
Bramat w Goleniowie. Startują spotkania teatralne
Bramat czyli Goleniowskie Spotkania Teatralne rozpoczyna się w niedzielę. Festiwal odbędzie się już po raz 18.
» więcej
2017-08-27, godz. 13:54
Fama zakończona. Nagrody rozdane [ZDJĘCIA]
Zakończył się 47. Festiwal Fama. Nagrody zostały wręczone podczas sobotniego koncertu finałowego w świnoujskim amfiteatrze.
» więcej
2017-08-26, godz. 19:00
Sacrum Non Profanum dobiega końca. Ostatni akord w Trzęsaczu
Kończy się XIII Międzynarodowy Festiwal Muzyczny Sacrum Non Profanum. Ostatni koncert odbędzie się w sobotę wieczorem w kościele pw. Miłosierdzia Bożego w Trzęsaczu.
» więcej
2017-08-26, godz. 18:50
Spotkanie na gotyckim szlaku. Festiwal zawitał do Trzebiatowa
Pałac nad Młynówką i Kościół pw. Macierzyństwa Najświętszej Marii Panny w Trzebiatowie - to miejsca, które w sobotę odwiedzą uczestnicy VIII Letniego Festiwalu Wędrownego 'Na gotyckim szlaku'. Autokar pełen widzów wyjechał…
» więcej
2017-08-26, godz. 15:49
Historia Polski opisana po szwedzku. Nowa książka Szulca
Na księgarskich półkach w Szwecji pojawiła się w tym tygodniu nowa książka, opisująca historię Polski. Jest to pierwsza tego typu publikacja napisana w języku szwedzkim przez autora urodzonego w Polsce.
» więcej
2017-08-26, godz. 14:44
Historia szczecińskiego big beatu w Ogrodzie Różanym [ZDJĘCIA]
„Młodzież z Sorrento - była na czasie z modą, tańcem, no i oczywiście z nową muzyką o sile Wezuwiusza , która nazywała się rock and roll' - czytamy na okładce książki Wojciecha Rapy „Ferajna z kawiarni Sorrento”. W sobotę…
» więcej
2017-08-26, godz. 08:27
35 lat temu zmarła Anna German
Miała swój własny, oryginalny i liryczny styl śpiewania a jej piosenki popularne są do dzisiaj. 35 lat temu, w nocy z 25 na 26 sierpnia, zmarła Anna German, piosenkarka i kompozytorka.
» więcej
2017-08-25, godz. 20:08
Poznaliśmy zwycięzcę konkursu fotograficznego „The Tall Ships Races 2017”
Piotr Mania zajął pierwsze miejsce w konkursie fotograficznym „The Tall Ships Races 2017” organizowanym przez Ośrodek Debaty Międzynarodowej w Szczecinie.
» więcej
2017-08-25, godz. 11:24
Solistka szczecińskiej Opery na Zamku wydaje płytę [ZDJĘCIA]
'From Belcanto to Verismo' - to tytuł nowego wydawnictwa sopranistki Joanny Tylkowskiej-Drożdż.
» więcej
2017-08-24, godz. 19:35
Sacrum Non Profanum w Trzęsaczu, ostatnie koncerty
Utwory Jana Sebastiana Bacha, Karola Szymanowskiego i Andrzeja Panufnika zabrzmią o godz. 20 w kościele pod wezwaniem Miłosierdzia Bożego w Trzęsaczu. Najpierw przy organach zasiądzie Arkadiusz Bialic, w drugiej części wystąpi zespół…
» więcej