Trochę Kultury
Radio SzczecinRadio Szczecin » Trochę Kultury

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2018-11-26, godz. 11:18 Bernardo Bertolucci nie żyje Nie żyje włoski reżyser i scenarzysta Bernardo Bertolucci. Zmarł w wieku 77 lat. » więcej 2018-11-26, godz. 08:02 Benefis 40-lecia działalności artystycznej Ryszarda Leoszewskiego "Niekończąca się podróż dookoła Ciebie", czyli Benefis 40-lecia jawnej działalności artystycznej Ryszarda Leoszewskiego odbył się w niedzielę w Teatrze Kana. » więcej 2018-11-25, godz. 19:00 Roksana z Jasła wygrała Eurowizję Junior 2018 [WIDEOx2] Roksana Węgiel zajęła pierwsze miejsce w finale Eurowizji Junior 2018, który odbył się w Mińsku na Białorusi. 13-letnia Polka zaśpiewała piosenkę "Anyone I Want To Be". » więcej 2018-11-25, godz. 15:49 Wystawa "Od środka" w Śródmiejskim Punkcie Sąsiedzkim [ZDJĘCIA] Szukałyśmy najpiękniejszych i nieodkrytych dotąd miejsc w Szczecinie - mówi Ada Krawczak, współautorka wystawy fotograficznej „Od środka". » więcej 2018-11-25, godz. 15:14 Zmarł Zbigniew Korpolewski Zmarł Zbigniew Korpolewski, artysta estradowy, aktor, reżyser i prezenter. Był dyrektorem w stołecznym Teatrze „Syrena”, pisał teksty satyryczne dla Hanki Bielickiej oraz kabaretów „Dudek” i „Egida". » więcej 2018-11-25, godz. 13:52 Festiwal filmowy dla tych, którzy chcą tworzyć filmy po 60. roku życia [ZDJĘCIA] Chcieliśmy stworzyć platformę dla tych, którzy chcą tworzyć filmy po 60. roku życia. Tak o idei Festiwalu Filmowym Senior Movie mówi jego twórca Krzysztof Kuźnicki. » więcej 2018-11-25, godz. 11:08 Jubileuszowa wystawa kobiecych aktów na urodziny STF-u [ZDJĘCIA] Ponad 60 aktów kobiecych można oglądać na najnowszej, jubileuszowej wystawie Szczecińskiego Towarzystwa Fotograficznego. » więcej 2018-11-25, godz. 08:52 Premiera w Teatrze Polskim. "Skiz", czyli historia dwóch małżeństw Prapremiera "Zamku z piasku" odbyła się w sobotę wieczorem na deskach Teatru Polskiego w Szczecinie. » więcej 2018-11-24, godz. 18:10 Polska zabiega o wpisanie szopek krakowskich na listę UNESCO Polska zabiega o wpisanie szopek krakowskich na Światową Listę Niematerialnego Dziedzictwa Kulturowego UNESCO. Z Krakowa wyjechała delegacja na posiedzenie komitetu UNESCO na wyspie Mauritius. » więcej 2018-11-24, godz. 17:14 Anna Segal w ramach Euromusicdramy zaprasza do Kameralnego "Wariacje na tematy polskiej muzyki teatralnej" w improwizacjach Anny Segal to jeden z ostatnich akordów 3. edycji Euromusicdrama. W sobotę o godz. 19 w Teatrze Kameralnym wystąpi - okrzyknięta przez krytykę liderką nowego pokolenia… » więcej
240241242243244245246