Trochę Kultury
Radio SzczecinRadio Szczecin » Trochę Kultury

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2018-11-06, godz. 23:00 Darius Brubeck zagrał dla Niepodległej. "Wspaniale uczczono 100-lecie niepodległości" [DUŻO ZDJĘĆ, WIDEO] Koncert z Dariusem Brubeckiem, światową gwiazdą jazzu, odbył się w studiu S-1 Radia Szczecin. To inicjatywa z okazji 100-lecia odzyskania przez Polskę niepodległości. » więcej 2018-11-06, godz. 17:24 Muzyka ludowa na 100-lecie odzyskania niepodległości Tydzień z najlepszą polską muzyką na 100-lecie odzyskania niepodległości Polski trwa w szczecińskiej Filharmonii. W poniedziałek był jazz, we wtorek czas na muzykę ludową. » więcej 2018-11-06, godz. 10:06 Opera na Zamku: "700 głosów na 100 lat niepodległości" Bilety na niedzielny koncert w Operze na Zamku - z okazji setnej rocznicy odzyskania przez Polskę niepodległości - będą kosztować... 100 groszy. W samo południe rozpocznie się sprzedaż wejściówek na koncert pieśni patriotycznych… » więcej 2018-11-05, godz. 16:30 Zakończono zdjęcia do filmu "Klecha" Ostatni klaps padł na planie filmu "Klecha", poświęconego życiu księdza Romana Kotlarza. Był on nieformalnym kapelanem radomskich robotników, którzy protestowali w czerwcu 1976 roku. » więcej 2018-11-04, godz. 21:40 Spektakl na Cmentarzu Centralnym. "Żeby ludzie pomyśleli o tym, co jest najważniejsze w życiu" Kilkaset osób obejrzało na Cmentarzu Centralnym w Szczecinie spektakl "Dziady cz. II". Przy kaplicy głównej nekropolii młodzież z I Liceum Ogólnokształcącego, dzieci ze Szkoły Podstawowej nr 56 zaprzyjaźnieni i dorośli odegrali… » więcej 2018-11-04, godz. 12:12 Ciemno wszędzie, głucho wszędzie, co to będzie, co to będzie? Festiwal „40 i 4" Jednodniowy cykl wydarzeń organizowany jest w ramach obchodów setnej rocznicy odzyskania niepodległości przez Polskę. O godz. 13 w Zamku Książąt Pomorskich odbędzie się panel dyskusyjny o tożsamości narodowej i lokalnej Szczecina… » więcej 2018-11-04, godz. 09:02 Paryskie wydarzenia poświęcone odzyskaniu przez Polskę niepodległości Pod Paryżem rozpocznie się cykl imprez kulturalnych zorganizowanych w związku ze stuleciem odzyskania przez Polskę niepodległości. W programie znalazły się występy, wystawy polskich twórców - oraz tych polskiego pochodzenia mieszkających… » więcej 2018-11-04, godz. 08:36 Chicago: Festiwal Filmu Polskiego, 30. edycja Wydarzenie to od wielu lat jest największym pokazem polskiego kina za granicą. Zwycięskie produkcje, zarówno fabularne jak i dokumentalne, otrzymają prestiżowe nagrody "Złotych Zębów Kamery". » więcej 2018-11-04, godz. 08:04 Najlepsza polska muzyka w szczecińskiej Filharmonii Rozpoczyna się szczeciński tydzień z najlepszą polską muzyką z okazji stulecia odzyskania niepodległości przez Polskę. » więcej 2018-11-03, godz. 12:40 "Zimna wojna" nominowana do 21. British Independent Film Awards [WIDEO] Kręcona w Łodzi "Zimna wojna" w reżyserii Pawła Pawlikowskiego została nominowana do 21. British Independent Film Awards - prestiżowych nagród niezależnego kina brytyjskiego. » więcej
244245246247248249250