Trochę Kultury
Radio SzczecinRadio Szczecin » Trochę Kultury

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2018-04-27, godz. 10:11 Meisinger zdradza sekret gitarzystów [WIDEO] Jakość gry na gitarze bierze się z tego, jakie artysta ma paznokcie - taki sekret zdradził w "Rozmowach pod krawatem" Krzysztof Meisinger, muzyk, gitarzysta klasyczny i dyrektor Meisinger Music Festival. » więcej 2018-04-26, godz. 20:03 Zbliża się Kontrapunkt - 53. Przegląd Teatrów Małych Form 70 wydarzeń w tym spektakle konkursowe, Off-Kontrapunkt i kilkadziesiąt działań towarzyszących: za miesiąc rusza w Szczecinie jeden z najstarszych festiwali teatralnych w Polsce. To Kontrapunkt czyli 53. Przegląd Teatrów Małych F… » więcej 2018-04-26, godz. 19:12 Uczta dla melomanów, wrzesień pod znakiem Meisinger Music Festival Mariza, Waldemar Malicki to gwiazdy tegorocznego Meisinger Music Festival - Szczecin 2017. Mariza: największa sława stylu fado, skarb narodowy Portugalii będzie promowała swoja najnowszą płytę "Fado Bailado". Waldemar Malicki wraz Krzysztofem… » więcej 2018-04-26, godz. 09:56 "Pokazać to, czego widz nie rejestruje". Wystawa w Szczecinie Katarzyna Kozyra - rzeźbiarka, fotografka, autorka performance, filmów, instalacji wideo i Katarzyna Szumska zajmująca się malarstwem, scenografią i fotografią - choć znają się od wielu lat wspólny pokaz swoich prac w Muzeum Sztuki… » więcej 2018-04-25, godz. 23:56 Administratorr Electro zagrał w Radiu Szczecin [WIDEO, ZDJĘCIA] Minikoncert odbył się w ramach naszego cyklu [3x1]. » więcej 2018-04-25, godz. 18:26 „Dzieci z dworca ZOO" w wersji baletowej w Operze na Zamku Słynna powieść „Dzieci z dworca ZOO" Christiane Very Felscherinow już wkrótce w Operze na Zamku w wersji baletowej. Na scenę przenosi ją wybitny choreograf Robert Glumbek. » więcej 2018-04-25, godz. 16:59 Płyta "Klubowy Paprykarz i Oranżada" już w sprzedaży Najpierw był koncert, teraz jest i płyta. "Klubowy Paprykarz i Oranżada" - festiwal, który odbył się w Filharmonii w Szczecinie z okazji urodzin miasta - właśnie trafił na płytach na sklepowe półki. To dwa krążki. » więcej 2018-04-24, godz. 09:47 "Goście, goście" w Teatrze Małym Czytaniem dramatu Natalii Worożbyt „Sasza, wynieś śmieci" zakończył się w poniedziałek wieczorem projekt "Goście, goście" w Teatrze Małym w Szczecinie. » więcej 2018-04-24, godz. 01:17 Faceci w piżamach na scenie Radia Szczecin [WIDEO, ZDJĘCIA] Ci faceci to muzycy tworzący warszawski zespół Administratorr Electro. » więcej 2018-04-23, godz. 22:39 Koziołek Matołek i Kajtuś Czarodziej do zobaczenia w Książnicy [ZDJĘCIA] "Literackie portrety - Brzechwa, Korczak, Makuszyński" - to tytuł nowej wystawy, którą można oglądać w Książnicy Pomorskiej w Szczecinie. Wernisaż odbył się w poniedziałek. » więcej
274275276277278279280