Trochę Kultury
Radio SzczecinRadio Szczecin » Trochę Kultury

To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
To pierwsze tłumaczenie tego dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki. Fot. Robert Stachnik [Radio Szczecin]
Jak wyglądał Szczecin w drugiej połowie XVIII wieku i jak działały jego urzędy - dowiedzieć się można z "Opisu miasta Szczecina" Ludwiga Wilhelma Bruggemanna. We wtorek w Książnicy Pomorskiej odbyła się promocja tego wydawnictwa.
To pierwsze tłumaczenie dzieła na język polski. Wydano je w 1778 roku - zaznacza Agnieszka Gut, autorka opracowania i tłumaczka książki.

- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.

Tłumaczenie z języka niemieckiego - i to dawnego niemieckiego - nie było łatwe.

- Poprawne zrozumienie tych starych tekstów wymaga nie tylko znajomości języka, ale również do sięgania starych słowników. Tłumacząc "Opis Szczecina" korzystałam ze m.in. ze słownika, który został wydany pod koniec XIX wieku - podkreśliła tłumaczka.

Ludwig Wilhelm Bruggemann był pastorem. Badał klasyczną literaturę grecką i rzymską. Sprawował urząd radcy Konsystorza Ewangelickiego w Szczecinie.
- Opisuje administrację Księstwa, instytucje, jakie się tu znajdowały, krajobraz, rzeki..., podaje tabelę z podziałem obszaru na powiaty i parafie, bo to też w tym czasie było istotne - wylicza Agnieszka Gut.
Opis miasta Szczecina cz 2.

Zobacz także

2018-03-19, godz. 10:55 Wypadek w Cirque du Soleil. Zginął akrobata Tragiczny wypadek podczas spektaklu Cirque du Soleil w Tampie na Florydzie. Jeden z akrobatów spadł z wysokości. Jego obrażenia okazały się na tyle poważne, że zmarł w szpitalu. » więcej 2018-03-18, godz. 20:12 Wyszło z niej wielu świetnych muzyków. Szkoła świętuje jubileusz [ZDJĘCIA] Ogólnokształcąca Szkoła Muzyczna pierwszego stopnia im. prof. Marka Jasińskiego w Szczecinie obchodzi swoje 10. urodziny. » więcej 2018-03-17, godz. 19:12 Dzięki niemu powstały wybitne dzieła dotyczące Pomorza. Seminarium na Zamku 400 lat temu zmarł jeden ze znakomitych Gryfitów - Filip II. Z tej okazji w Zamku Książąt Pomorskich w Szczecinie odbyło się seminarium jemu poświęcone. » więcej 2018-03-17, godz. 15:36 Dni Kultury Żydowskiej w Szczecinie Rozmowy, debaty i jubileusze zdominowały 7. edycję „Dni Kultury Żydowskiej Adlojada 2018", która dobiega końca w Szczecinie. » więcej 2018-03-16, godz. 21:09 Święci, twarze i pejzaże w Zamku Książąt Pomorskich [ZDJĘCIA] Święci, twarze i pejzaże. Malarstwo Rafała Hadziewicza i Władysława Maleckiego od piątku można oglądać w Galeria Przedmiotu Zamku Książąt Pomorskich. » więcej 2018-03-16, godz. 12:38 "Pleciuga" z małymi szansami na zwiększenie dotacji Są małe szanse na zwiększenie o tak dużą kwotę dotacji dla Teatru Lalek "Pleciuga" w Szczecinie - mówił w "Rozmowie pod krawatem" Rafał Niburski, radny Prawa i Sprawiedliwości i przewodniczący komisji kultury. » więcej 2018-03-15, godz. 21:10 Koncert w hołdzie Wojciechowi Młynarskiemu W Muzycznym Studiu Polskiego Radia imienia Agnieszki Osieckiej odbył się koncert poświęcony Wojciechowi Młynarskiemu. 15 marca mija rok od śmierci poety, twórcy tekstów i wykonawcy piosenki autorskiej. » więcej 2018-03-15, godz. 07:55 Ks. Boniecki na spotkaniu w ramach Dni Kultury Żydowskiej Czym dla świata były protesty studentów w 1968 r. i czym był marzec tego roku dla Polski - o tym rozmawiali w środę w Teatrze Polskim w Szczecinie redaktor naczelny "Tygodnika Powszechnego" ksiądz Adam Boniecki i ubiegłoroczny laureat… » więcej 2018-03-13, godz. 16:29 Lekcje i wystawy, czyli zamkowe propozycje Lekcje muzealne dla dzieci i młodzieży, wystawa polskiego malarstwa XIX-wiecznego, 400. rocznica ostatniego z Gryfitów i Wiosenne Koncerty Gitarowe, czyli Zamek Książąt Pomorskich zaprasza na wydarzenia kulturalne. » więcej 2018-03-12, godz. 08:27 Sklep z Ptasimi Piórami świętował swoje 40 urodziny [ZDJĘCIA] Były bisy, oklaski na stojąco i długa kolejka po autografy. Zespół Sklep z Ptasimi Piórami uroczyście świętował swoje 40 urodziny. » więcej
281282283284285286287