Słowa tego utworu są dwujęzyczne, część po łacinie, część po francusku. Łacińska część to tekst zaczerpnięty z Biblii, z psalmu 24:7-8. Tytuł utworu ,,Sadeness” to kombinacja słów ,,Sade” od francuskiego pisarza Markiza de Sade oraz ,,sadness”, co po angielsku oznacza ,,smutek”. Markiz de Sade to bardzo kontrowersyjna postać historyczna. Od jego nazwiska pochodzi słowo ,,sadyzm”.
Singiel z tym utworem ukazał się w grudniu roku 1990. W tym samym czasie wydany został też cały debiutancki album Enigmy ,,MCMXC a.d.” Michel Cretu nagrał go we współpracy m.in. ze swoją ówczesną żoną Sandrą, znaną niemiecką piosenkarką. To głos Sandry słychać właśnie w utworze ,,Sadeness part I”. Oprócz niej słychać także w tym nagraniu gregoriański chór z Monachium, Capella Antiqua München. Partia wokalna tego chóru została wycięta ze starej płyty ,,Paschale Mysterium” z roku 1976. Michel Cretu zrobił to zresztą bez pozwolenia i sprawa trafiła nawet w roku 1994 do sądu. Ostatecznie strony zawarły ugodę, na mocy której wypłacone zostało odszkodowanie.
01-06-2011