Odnaleziony pod koniec ubiegłego roku w Schwerinie rękopis Kronik Pomorskich z przełomu XVI i XVII tłumaczony jest na język polski. Dziełem zajmują się pracownicy Książnicy Pomorskiej.
Kronika rozpoczyna się z chwilą narodzin Chrystusa, a pierwsza wzmianka o Pomorzu pochodzi z 5 roku naszej ery.
Kronika Pomorska zaginęła w czasie ostatnich działań wojennych. Pod koniec ubiegłego roku odnalazła się na jednym ze strychów w Niemczech. To piękna gruba księga - mówi tłumacz Michał Gierke z Książnicy Pomorskiej.
- Jest objętości ponad 400 kart rękopisu. Jest stosunkowo gruba. Napisana jest dość czytelnym pismem w języku niemieckim, a częściowo po łacinie - mówi Gierke.
To ważny dokument opisujący dzieje Pomorza - mówi dyrektor Książnicy Pomorskiej Lucjan Bąbolewski.
- Sześć rękopisów dotyczących dziejów Pomorza z wieku XVI. Tam oprócz kroniki jest np. bardzo interesująca genealogia książąt pomorskich - mówi Bąbolewski.
Po przetłumaczeniu i opracowaniu dzieło zostanie wydane.
Kronika Pomorska zaginęła w czasie ostatnich działań wojennych. Pod koniec ubiegłego roku odnalazła się na jednym ze strychów w Niemczech. To piękna gruba księga - mówi tłumacz Michał Gierke z Książnicy Pomorskiej.
- Jest objętości ponad 400 kart rękopisu. Jest stosunkowo gruba. Napisana jest dość czytelnym pismem w języku niemieckim, a częściowo po łacinie - mówi Gierke.
To ważny dokument opisujący dzieje Pomorza - mówi dyrektor Książnicy Pomorskiej Lucjan Bąbolewski.
- Sześć rękopisów dotyczących dziejów Pomorza z wieku XVI. Tam oprócz kroniki jest np. bardzo interesująca genealogia książąt pomorskich - mówi Bąbolewski.
Po przetłumaczeniu i opracowaniu dzieło zostanie wydane.